Украина попала в очередной скандал из-за некомпетентности ЗЕ-команды
Підтримай IPnews
Румыны потребовали от Украины изменений за речь Зеленского, которую в Офисе президента неправильно перевели, что и стало причиной международного конфликта.
Министерство иностранных дел Румынии потребовало объяснений от украинской стороны по поводу упоминания Северной Буковины в речи президента Украины Владимира Зеленского ко Дню соборности.
На англоязычной версии сайта президента слово “заняли” было переведено как “occupied”, и в Румынии возмутились, что речь идет об “оккупации”.
“Румынская сторона требует разъяснений относительно упоминаний о Румынии, которые появились в недавней публичной речи президента Украины, и выражает удивление этим и подчеркивает необходимость правильного понимания истории”, – говорится в пресс-релизе МИД.
Как пояснил посол Украины в Румынии Александр Баньков, речь идет о неточном переводе слов президента, из-за чего его начали обвинять, в частности, в “ревизионизме в стиле Путина”.
“Конечно, это официальный перевод, но остается только переводом и не изменяет оригинальный текст. Те, кто хотят, легко могут проверить оригинальное видео”, – отметил Баньков, подчеркнув, что перевод уже изменили (на слово “taken”).
“Исторический контекст в конце 1918 года с демонтажем Австро-Венгерской империи и национальными движениями в ее бывших провинциях создали ситуацию, когда эти исторические провинции больше не имели международно признанного суверенитета, поэтому их поглощение другими соседними государствами нельзя считать оккупацией”, – говорит посол.
“Президент Зеленский обратился к известным историческим событиям 1918-1919 года с целью демонстрации необходимости национального единства, укрепления украинского государства, которое потеряло шанс на суверенитет и независимость, но все же продолжает свою борьбу против российской агрессии”, – подчеркнул дипломат.
“Искренне сожалею об этой неприятной ситуации, но в конечном итоге она является результатом неправильного перевода и безосновательных интерпретаций”, – добавил он.
Отметим, что комментарии румын под постом посла свидетельствуют, что объяснения посла оказались недостаточными – большинство комментаторов считает, что существенного отличия между “занять” и “оккупировать” нет, поскольку, по румынской версии, после первой мировой войны Северная Буковина “объединилась с Румынией”.
Читайте также: Зеленский хочет забрать у громады запорожский аэропорт
Хотите быть в курсе событий в Украине и мире, следите за нами в Фейсбук и на канале в Telegram.